Russland: „Es ist nicht klar, wo du schon Propaganda betreibst und wo du bloß Unterricht machst“ Was sich an den Schulen in Perm (Russland) geändert hat, seit vor sieben Jahren das Gesetz über das Verbot der „Propaganda von nicht-traditionellen sexuellen Beziehungen“ beschlossen wurde.
Russland: «Неясно, где ты занимаешься пропагандой, а где — преподаёшь». Что изменилось в пермских школах после того, как семь лет назад приняли закон о запрете пропаганды нетрадиционных отношений
Russland: "It's not clear where you spread propaganda and where you teach." What has changed in Perm schools after the law banning propaganda of "non-traditional relationships" was passed seven years ago.
Lernen ist Leben: Neue Lehrer für Russland Russlands Schulsystem gilt als streng und veraltet. Einige Lehrer wollen das ändern – vor allem in sozial-schwachen Regionen. Oliver Bilger hat eine Schule in der Provinz besucht und einen Lehrer getroffen, der seinen Schülern beibringen will, selbständig zu denken.
Russland: A hybrid hunt for criminal journalists: How federal censors monitor and punish Russia’s mass media We follow the call by Meduza and republish the investigation by Ivan Golunov about the hybrid modes of censorship in Russia. The piece provides a detailed view about the mechanisms of censorship and the pressure, that journalists are subject to in Russia today. Golunov was set free yesterday due to the pressure of Russian civil society and the international outcry following his bogus arrest.
Journalismus in Russland: Hybride Jagd auf kriminelle Journalisten: Wie russische Staatszensoren die Medien überwachen und bestrafen Wir folgen dem Aufruf von Meduza und veröffentlichen die Untersuchung von Ivan Golunow über die hybriden Formen der Zensur in Russland erneut in deutscher Übersetzung. Das Stück gibt einen Überblick über die Mechanismen der Online-Zensur und den damit verbundenen Repressionen, denen Journalisten heute in Russland ausgesetzt sind.