Berlin: Бегство в (не)свободу: реальность инклюзии внутри квир-вечеринок Приходя на квир-вечеринку, я стремлюсь оказаться в пространстве, свободном от предрассудков и стереотипов, но, удивительным образом, зачастую дыхание патриархата ощущается на квир-вечеринках сильнее, чем за их стенами.
Berlin: Escape to (non)freedom: the reality of inclusion inside queer parties When I come to a queer party, I try to find myself in a space free from both prejudice and stereotypes, but, surprisingly, the breath of patriarchy is often felt more strongly at queer parties than outside their walls.
Berlin: Flucht in die (Un-)Freiheit: Die Realität der Inklusion von queeren Partys Wenn ich auf eine queere Party gehe, wünsche ich mir in einen Raum zu gelangen, der frei von Vorurteilen und Stereotypen ist, aber überraschenderweise ist der Hauch des Patriarchats auf queeren Partys oft stärker als außerhalb zu spüren.
30 years – The Fall of the Berlin Wall: Dreaming of a United Europe: Germany between Paris and Moscow Thirty years ago the Berlin Wall fell and so did the old world order. The Soviet Union only survived a couple of years . Some might remember the vision of Mikhail Gorbachev about the common "European house". But now Russia and the European Union seem to stand on opposing grounds. In our three-part publication, our Polish, Ukrainian and German authors describe how people's opinions towards Russia and the EU in their countries have changed in the last 30 years. Part three: the German perspective.
Deutschland: Der Traum vom vereinten Europa: Deutschland zwischen Paris und Moskau Vor 30 Jahren fiel die Berliner Mauer und damit auch die alte Weltordnung. Kaum zwei Jahre überlebte die Sowjetunion dieses Ereignis noch. Trotz Gorbatschows Vision vom gemeinsamen „Haus Europa“ scheint es heute, als würden Russland und die EU auf verschiedenen Seiten stehen. In unserer 3-teiligen Serie berichten polnische, ukrainische und deutsche AutorInnen davon, wie sich in ihren Ländern die Haltung gegenüber der EU und Russland seit 1989 verändert hat. Teil 3: Die deutsche Perspektive.
SNIP!: Puschkin mit Kalaschnikow: Russische Provokation auf der Frankfurter Buchmesse Wogegen georgische Schriftsteller demonstrieren, welche Rolle der russische Schriftsteller Sachar Prilepin dabei spielt und warum das in Deutschland niemanden interessiert.