22.03.2017 Notizen einer Schmarotzerin Unsere Autorin Iryna Herassimowitsch aus Minsk hat gerade den „Woyzeck” ins Belarussische übersetzt. Und sieht Parallelen zu den Protesten, die ihr Land in Atem halten. von Iryna Herassimowitsch „Ich habe Angst und versuche, meine ,kleine Paranoia' herunterzuspielen“, schreibt die Übersetzerin Iryna Herrassimowitsch. / Foto: Zein Wigger Schlagworte: Belarus
Inhaftierungen in Belarus: Gestohlene Zeit Unrechtmäßig inhaftiert zu werden - und sei es auch nur für wenige Tage - ist ein einschneidendes Erlebnis. Maxim Sarychau porträtierte ehemalige unrechtmäßig Inhaftierte in Belarus. Er spricht mit ihnen über ihre Haft, über die Situation in Belarus und darüber, was sie in dieser ihnen “gestohlenen Zeit“ verpasst haben.
IT-Szene: Komputerismus in Belarus Belarus will zum High-Tech-Land Osteuropas werden. Die wirtschaftliche Offensive in diesem Feld ist aber vor allem eine Defensiv-Verteidigung gegen Vereinnahmungspolitik Moskaus. Für die junge Elite des Landes sind staatliche Investitionen in die IT-Ausbildung auch eine Möglichkeit, auf eine Zukunft in Freiheit zu hoffen. Denn: längst nicht alle wollen in ihrer Heimat bleiben.